CORRECTUM - tłumaczenia



tłumacz przysięgły języka angielskiego - Iwona Kuźmińska
Mając świadomość znaczenia moich słów i odpowiedzialności przed prawem, przyrzekam uroczyście, że powierzone mi zadania tłumacza przysięgłego będę wykonywać sumiennie i bezstronnie, dochowując tajemnicy prawnie chronionej oraz kierując się w swoim postępowaniu uczciwością i etyką zawodową.Treść roty ślubowania tłumacza przysięgłego składanego zgodnie z Art.7  Ustawy z dnia 25 listopada 2004  o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z dnia 27 grudnia 2004 r.)
Podane ceny są cenami brutto, podatek VAT nie jest doliczany
 
 Formy płatności: gotówka, przelew bankowy
Wystawiam rachunki
 
Strona tłumaczenia uwierzytelnionego to 1125 znaków
(Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagradzania za czynności tłumacza przysięgłego z dnia 24.01.2005, art.8.1)
Strona tłumaczenia zwykłego to 1600 znaków
(Uchwała Zarządu Głównego Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich z dnia 26.04.2006 dotycząca Warunków wykonywania tłumaczeń pisemnych i ustnych i zasad wynagradzania punkt 5.1
 
 
na język polski       
na język angielski 
strona
tłumaczenia uwierzytelnionego                     
44,00 PLN
48,00 PLN
strona
tłumaczenia  niespecjalistycznego                  
45,00 PLN
50,00 PLN
 
 
Wielka Brytania, Irlandia
(dowód rejestracyjny, umowa kupna- sprzedaży)
 USA
(tytuł własności, umowa kupna-sprzedaży)
dokumenty samochodowe
- tłumaczenie do 24 godzin                            
120,00 PLN
150,00 PLN
 

pierwsza godzina
następna rozpoczęta godzina
tłumaczenia ustne                                                    
150,00 PLN
99,00 PLN
 
Teksty specjalistyczne podlegają indywidualnej wycenie uzależnionej od trudności  tekstu.
Ekspres - przygotowanie tłumaczenia w czasie krótszym niż 24 godziny od przyjęcia zlecenia - stawka podwyższona o 100%.
Weryfikacja i uwierzytelnienie tłumaczenia sporządzonego przez inną osobę - 50% stawki przewidzianej za usługę.
Każda dodatkowa poświadczona kopia 20% stawki.
 
Termin wykonania tłumaczenia i ostateczna wycena są ustalane ze zleceniodawcą.
 
 
 
Powyższy cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66.1 kodeksu cywilnego

 
 
  
PROFESJONALNE TŁUMACZENIA
 
KRÓTKIE TERMINY
 
KONKURENCYJNE CENY


 
TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY od 1991 roku
 
“Being aware of the significance of my words and my liability before the law, I do solemnly affirm that I will perform the tasks of a sworn translator entrusted to me with due diligence and impartiality keeping  state secrets and other secrets protected by the law, as well as following, in my conduct, the rules of honesty and professional ethics”. – The oath taken by Sworn Translators.